文化和旅游部 外交部 科技部 公安部 國(guó)家安全部 人力資源社會(huì)保障部 海關(guān)總署 國(guó)家移民局關(guān)于印發(fā)《外國(guó)政府旅游部門(mén) 常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理辦法》的通知
[部委規(guī)范性文件 - 文化和旅游部]
發(fā)表于:2024-11-07 17:35:32
收藏
前言
文化和旅游部 外交部 科技部 公安部 國(guó)家安全部 人力資源社會(huì)保障部 海關(guān)總署 國(guó)家移民局關(guān)于印發(fā)《外國(guó)政府旅游部門(mén) 常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理辦法》的通知
詳情
《外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理辦法》已于2023年12月22日經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),現(xiàn)印發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
特此通知。
文化和旅游部? ?外交部? ?科技部
公安部? 國(guó)家安全部? 人力資源社會(huì)保障部
海關(guān)總署? ?國(guó)家移民局
2024年8月6日? ?
外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理辦法
第一條 為了促進(jìn)國(guó)際旅游交往,規(guī)范外國(guó)政府旅游部門(mén)(含外國(guó)政府授權(quán)的半官方旅游機(jī)構(gòu))和政府間國(guó)際旅游組織(以下統(tǒng)稱“外國(guó)政府旅游部門(mén)”)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)的設(shè)立及其旅游推廣業(yè)務(wù)活動(dòng),制定本辦法。
第二條 本辦法所稱外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱“代表機(jī)構(gòu)”),是指外國(guó)政府旅游部門(mén)依照本辦法規(guī)定,在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立的從事旅游推廣活動(dòng)的非營(yíng)利性機(jī)構(gòu)。
第三條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)遵守中國(guó)法律法規(guī),不得損害中國(guó)國(guó)家安全和社會(huì)公共利益,不得進(jìn)行與其機(jī)構(gòu)性質(zhì)和業(yè)務(wù)范圍不符的活動(dòng)。代表機(jī)構(gòu)及其人員不享有外交特權(quán)和豁免。
第四條 國(guó)務(wù)院文化和旅游主管部門(mén)是外國(guó)政府旅游部門(mén)在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立代表機(jī)構(gòu)的登記管理機(jī)關(guān)(以下簡(jiǎn)稱“登記管理機(jī)關(guān)”)。國(guó)務(wù)院有關(guān)部門(mén)在各自職責(zé)范圍內(nèi),對(duì)外國(guó)政府旅游部門(mén)在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立代表機(jī)構(gòu)依法實(shí)施管理。
外國(guó)政府旅游部門(mén)在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立代表機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)經(jīng)登記管理機(jī)關(guān)商有關(guān)部門(mén)后批準(zhǔn)決定。
登記管理機(jī)關(guān)可以委托省級(jí)人民政府文化和旅游主管部門(mén)管理本行政區(qū)域內(nèi)代表機(jī)構(gòu)相關(guān)事務(wù)。
第五條 登記管理機(jī)關(guān)以及相關(guān)部門(mén)為代表機(jī)構(gòu)在中國(guó)境內(nèi)依法開(kāi)展活動(dòng)提供必要便利。
登記管理機(jī)關(guān)以及省級(jí)人民政府文化和旅游主管部門(mén)依法為代表機(jī)構(gòu)提供政策咨詢、活動(dòng)指導(dǎo)服務(wù)。
登記管理機(jī)關(guān)通過(guò)外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐代表機(jī)構(gòu)管理服務(wù)平臺(tái)公布外國(guó)政府旅游部門(mén)申請(qǐng)?jiān)O(shè)立、變更和終止代表機(jī)構(gòu)的程序。
第六條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理設(shè)立登記、變更登記和注銷(xiāo)登記。
未依法登記為代表機(jī)構(gòu)的,不得以代表機(jī)構(gòu)名義或者假冒代表機(jī)構(gòu)開(kāi)展活動(dòng)。
第七條 代表機(jī)構(gòu)的登記事項(xiàng)包括:
?。ㄒ唬┲杏⑽拿Q;
?。ǘ┳∷?/font>
?。ㄈI(yè)務(wù)范圍;
?。ㄋ模┦紫怼?/font>
代表機(jī)構(gòu)中文名稱應(yīng)當(dāng)由外國(guó)政府旅游部門(mén)中文名稱、駐在城市名稱以及“代表處”字樣組成。
代表機(jī)構(gòu)憑登記管理機(jī)關(guān)發(fā)給的登記證和確認(rèn)函刻制印章。代表機(jī)構(gòu)、首席代表和代表需辦理銀行、海關(guān)、稅務(wù)、外匯等手續(xù)的,按有關(guān)規(guī)定辦理。
第八條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)以登記的名稱,在登記的業(yè)務(wù)范圍內(nèi)開(kāi)展活動(dòng)。
代表機(jī)構(gòu)可以從事與本國(guó)政府旅游部門(mén)業(yè)務(wù)相關(guān)的旅游宣傳、咨詢、聯(lián)絡(luò)、協(xié)調(diào)、合作研究以及其他符合機(jī)構(gòu)性質(zhì)的非營(yíng)利性活動(dòng)。
第九條 代表機(jī)構(gòu)不得從事或者委托中國(guó)境內(nèi)其他機(jī)構(gòu)、個(gè)人從事?tīng)I(yíng)利性或者變相營(yíng)利性活動(dòng)。
第十條 外國(guó)政府旅游部門(mén)申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)境內(nèi)設(shè)立代表機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)向登記管理機(jī)關(guān)提交下列文件、材料:
(一)外國(guó)政府旅游部門(mén)負(fù)責(zé)人簽署并加蓋公章的申請(qǐng)書(shū)正本,內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包括機(jī)構(gòu)名稱、常駐人數(shù)、業(yè)務(wù)范圍、駐在城市等;
?。ǘM設(shè)代表機(jī)構(gòu)首席代表、代表的任命文件、身份證明文件、簡(jiǎn)歷及其無(wú)犯罪記錄證明材料或者聲明;
?。ㄈM設(shè)代表機(jī)構(gòu)首席代表授權(quán)書(shū);
?。ㄋ模M設(shè)代表機(jī)構(gòu)的住所證明材料;
?。ㄎ澹┵Y金來(lái)源證明材料;?
?。┑怯浌芾頇C(jī)關(guān)要求的其他材料。
前款所列文件材料,應(yīng)當(dāng)經(jīng)該國(guó)外交主管機(jī)關(guān)或者外交主管機(jī)關(guān)授權(quán)的機(jī)關(guān)認(rèn)證,或者經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使(領(lǐng))館認(rèn)證,中國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約另有規(guī)定的,適用條約規(guī)定。所有文件材料一式三份,外文材料應(yīng)當(dāng)附有由專(zhuān)門(mén)翻譯機(jī)構(gòu)翻譯的或者其他翻譯準(zhǔn)確的中文譯本。
第十一條 登記管理機(jī)關(guān)審查外國(guó)政府旅游部門(mén)在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立代表機(jī)構(gòu)申請(qǐng),應(yīng)當(dāng)自受理之日起兩個(gè)月內(nèi)作出決定。對(duì)準(zhǔn)予設(shè)立的代表機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)自決定作出之日起7個(gè)工作日內(nèi)發(fā)給登記證;不予登記的,應(yīng)當(dāng)自決定作出之日起7個(gè)工作日內(nèi)告知申請(qǐng)人。
登記管理機(jī)關(guān)根據(jù)需要可以征求有關(guān)部門(mén)意見(jiàn)或者組織專(zhuān)家進(jìn)行評(píng)估,征求意見(jiàn)和評(píng)估時(shí)間不計(jì)入前款規(guī)定期限。
登記證簽發(fā)日期,為代表機(jī)構(gòu)成立日期。
第十二條 代表機(jī)構(gòu)登記事項(xiàng)發(fā)生變更,應(yīng)當(dāng)自變更情形發(fā)生之日起一個(gè)月內(nèi)向登記管理機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更登記。
登記管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自受理申請(qǐng)之日起兩個(gè)月內(nèi)作出是否準(zhǔn)予變更登記的決定。準(zhǔn)予變更的,應(yīng)當(dāng)自決定作出之日起7個(gè)工作日內(nèi)換發(fā)登記證;不予變更的,應(yīng)當(dāng)自決定作出之日起7個(gè)工作日內(nèi)告知申請(qǐng)人。
第十三條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)自終止運(yùn)營(yíng)、被撤銷(xiāo)登記等情形發(fā)生之日起兩個(gè)月內(nèi)向登記管理機(jī)關(guān)申請(qǐng)注銷(xiāo)登記。代表機(jī)構(gòu)未及時(shí)申請(qǐng)注銷(xiāo)登記的,登記管理機(jī)關(guān)可以依法注銷(xiāo)。
代表機(jī)構(gòu)申請(qǐng)注銷(xiāo)登記時(shí),應(yīng)當(dāng)上交批準(zhǔn)登記證及首席代表證、代表證,提交清算報(bào)告,出具銀行、海關(guān)、稅務(wù)、外匯的注銷(xiāo)憑據(jù)、印章收繳等材料。
代表機(jī)構(gòu)注銷(xiāo)后,設(shè)立該代表機(jī)構(gòu)的外國(guó)政府旅游部門(mén)應(yīng)當(dāng)妥善辦理后續(xù)事宜。
第十四條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)設(shè)一名首席代表。首席代表在外國(guó)政府旅游部門(mén)書(shū)面授權(quán)范圍內(nèi),可以代表該部門(mén)在中國(guó)境內(nèi)開(kāi)展本辦法規(guī)定范圍內(nèi)的各類(lèi)活動(dòng)。
首席代表應(yīng)當(dāng)確保代表機(jī)構(gòu)依法開(kāi)展本辦法規(guī)定范圍內(nèi)的活動(dòng),及時(shí)向其本國(guó)政府旅游部門(mén)報(bào)告登記管理機(jī)關(guān)要求。
代表機(jī)構(gòu)可以根據(jù)業(yè)務(wù)需要設(shè)代表并聘用工作人員。
首席代表及代表應(yīng)當(dāng)取得登記管理機(jī)關(guān)發(fā)給的代表資格確認(rèn)函和代表證。
第十五條 代表機(jī)構(gòu)首席代表、代表以及工作人員應(yīng)當(dāng)遵守中國(guó)法律法規(guī),依法落實(shí)出入境、停居留、工作、納稅、外匯登記等規(guī)定,不得以任何方式從事或者參與營(yíng)利性或者變相營(yíng)利性活動(dòng)。?
第十六條 代表機(jī)構(gòu)外國(guó)籍首席代表、代表、工作人員應(yīng)當(dāng)按照外國(guó)人來(lái)華工作管理相關(guān)規(guī)定,取得外國(guó)人來(lái)華工作許可、工作類(lèi)居留證件。雙邊另有約定的除外。
第十七條 代表機(jī)構(gòu)聘用中國(guó)籍工作人員,應(yīng)當(dāng)在聘用人員入職后30個(gè)工作日內(nèi)通過(guò)登記管理機(jī)關(guān)指定的外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理服務(wù)平臺(tái)進(jìn)行備案。
第十八條 代表機(jī)構(gòu)從事本辦法規(guī)定的業(yè)務(wù)范圍以外的活動(dòng),或者未依照本辦法規(guī)定辦理有關(guān)機(jī)構(gòu)和人員登記備案,由登記管理機(jī)關(guān)或者其授權(quán)的省級(jí)人民政府文化和旅游主管部門(mén)通知改正。逾期未改正的,由登記管理機(jī)關(guān)會(huì)同相關(guān)部門(mén)進(jìn)行處理。
未依法登記為代表機(jī)構(gòu),擅自以代表機(jī)構(gòu)名義或者假冒代表機(jī)構(gòu)開(kāi)展活動(dòng)的,或者代表機(jī)構(gòu)及其首席代表、代表、工作人員從事危害中華人民共和國(guó)國(guó)家安全活動(dòng)等違法活動(dòng)的,由登記管理機(jī)關(guān)會(huì)同相關(guān)部門(mén)依法查處。
第十九條 中國(guó)香港特別行政區(qū)、澳門(mén)特別行政區(qū)和臺(tái)灣地區(qū)旅游部門(mén)(機(jī)構(gòu))在內(nèi)地(大陸)設(shè)立代表機(jī)構(gòu)的,參照本辦法規(guī)定進(jìn)行登記和管理。
第二十條 本辦法自發(fā)布之日起施行。原國(guó)家旅游局、外交部、公安部、國(guó)家安全部、原勞動(dòng)和社會(huì)保障部、海關(guān)總署于1998年6月30日聯(lián)合發(fā)布的《外國(guó)政府旅游部門(mén)在中國(guó)設(shè)立常駐代表機(jī)構(gòu)管理暫行辦法》(旅辦發(fā)〔1998〕27號(hào))同時(shí)廢止。?
相關(guān)鏈接:關(guān)于《外國(guó)政府旅游部門(mén)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)管理辦法》的解讀
附件:

